A  -  C     D  -  G    H  -  K    L  -  M    N  -  R    S    T  -  Z

 

 

Schapp

Schrank

De Schapp harr twee Dörn und een Spegel.

Schapptüch

Festtagskleidung

To Hochtid harrn wi dat Schapptüch an.

scheelen

ausmachen, wichtig sein

Dat scheelt wat, wenn du to Hülp kümmst.

schetterig

schäbig, ausgeblichen

De Antog wär all teemlich schetterig.

schier

rein, unverfälsch

Een schiere Stück Fleesch.

Schietbütel

Kleinkind, eher liebevoll gemeint

Dat harr de kleene Schietbüdel maakt.

schietig

dreckig

Nu mok di nich wedder so schietig, du na buten geihst.

schlankweg

geradewegs, ohne Umschweife

Dat het he eer schlankweg in't Gesicht seggt.

Schlatt

Schlag

Dat gev noch een Schlatt boben op / In de Buddel weer noch een kleene Schlatt in.

Schleef (Sleef)

Kochlö/ Schlingel

Mit de Schleef ward inne Grapen umröhrt./ "Du Schleef", seer Mudder as ik bit Koken ut de Putt schlickte.

Schlerr (Sleden)

Schlitten

Wi sind mit de Schlerr Barg dal fohrt.

Schleuf (Sleuf)

Schleife

De Schooh ward mit een Schleuf tobunnen.

Schlupen

Bettbezüge

Mit Schlupen Laken betrecken wie dat Bett.

schmöken

rauchen

He schmökt Piep Tabak dorto.

Schnackdör


De Schnackdör hett twee Hälften.

Schört

Schürze

Oma harr immer een Schört um.

schummerich


Dat wurr all um Fief schummerig.

Schummertied

Dämmerung

Inne Schummertied speelen wi Versteken

schuulen

Schutz suchen / heimlich gucken

Wi hem ünner de Boom schuult as wi een Flaag afkregen.

schuulig

geschü

Wi seten schuulig de Wall

Schuuv

Schublade

Dat Geld leeg inne Schuuv.

Schuvkoor

Schubkarre


Schwienstieg

Schweinekoben

De Schwinstieg musse utmistet warrn.

schwulern

Mit Wasser

He harr so schwulert, dat allens natt wä.

sied

niedrig

De Wisch leeg so sied, dat in jede Winter dat Water staan blev.

sinneern

sinnieren, überlegen

He seet in sin Ohrnsessel un sinneere för sik hen.

sinnig

langsam, bedächtig

Nu man sinnig. Wi hem Tiet.

Sireen

Sirene / Ausdruck für Nutte


sodennig

so

Kiek her, sodennig dat mokt.

Solebeeren

Schwarze

Solebeeren is binoh dat dänische Woort för Schwatte Johannisbeern.

Söög

Sau

De Söög hett söben Farken schmeten.

Söten

Kuss

Ik heff eer een Söten .

Spaad

Spaten

Mit de Spaad kannst du groven. Dat „d“ kannst du bi uns nich hörn.

spaakig (spokig)

fleckig

Wenn du Placken sühst, denn is dat spaakig.

speen

spucken, kotzen, speien


spiddelig

Dünn, dürr

Dat weer man een spiddelige Kerl. De harr nix op de Rippen

Spier

Halm

Mit een Spier vun de lange Gras kunn man ehr inne Nack kitteln.

Spitzbuuv

Dieb

He wär een Spitzbuv und klaue wat he in de Finger kreeg.

spökeln

spuken

Op de Heubön spökelt dat. Dor true ik mi nich hoch.

Spökenkieker

Hellseher


Spree

Star

De Spreen komen in een groote Schwarm.

Spritzenhus

Feuerwehrhaus


Sprück (Sprock)

klein gehackte Äste

Mit Sprück hevt wi Füer bött.

Sprütt (Spritz)

Spritze

Bi de Füerwehr stunn he an de Sprütt.

Staat

Pracht, Glanzstück

"Is dat nich een Staat!", säer Mudder un wiese na de Bloomenbeet.

staatsch

stattlich

He wär een staatschen Kerl.

staken (stoken)


De Knecht muss mit de Fork dat Heu op de Waag staken.

Steert

Schwanz

Vogeln un Tiere hem achten een Steert.

Stoot

eine Weile

Dat wart noch een Stoot duern bit he kümmt.

stoovt

mit Mehl angedickt

To de twee Schlach Bro gev dat Arfen und Wuddeln, stoovte Bohnen un Rotkohl.

Stuten


Se backt de Wiehnachtsmann sin Stuten. / Ik mag am Leevsten Rosinenstuten.

Stuv

Stube, Zimmer

De gute Stuv wär bloß to best.

sünne

schade

Dat is jo so sünne, dat de beiden ni eh mehr tosamen sind.

Süssel


Dor harr ik mien Süssel mit.

süsseln


Mudder wär inne Köök to süsseln.

Süük

Seuche

Mul-un-Klauen-Süük

suutje

gemächlich

Nu man suutje (sinnig)